Daydream (Can This Love Be Translated? OST) Wendy

















由 Red Velvet 主唱 Wendy 傾情獻聲的韓劇《愛情怎麼翻譯?》首波 OST〈Daydream〉,是一首融合了夢幻流行與細膩抒情的治癒之作。這首歌透過 Wendy 通透且富有空間感的氣聲,完美詮釋了在愛情萌芽階段,那種介於現實與虛幻之間、既幸福又忐忑的「白日夢」心境。在名製作人馬主熙的操刀下,旋律從極簡的鋼琴獨白遞進至繁星般宏大的編曲,跨越了語言的隔閡,將劇中主角「言外之意」的心動轉化為最深刻的聽覺共鳴,是 2026 年不容錯過的暖心旋律。
"Daydream," the first OST for the K-drama Can This Love Be Translated? featuring Red Velvet's main vocalist Wendy, is a healing masterpiece blending dream pop with delicate lyricism. Through Wendy's transparent and spacious airy vocals, the song perfectly captures the "daydream" state of mind during the early stages of love—a mix of happiness and trepidation between reality and illusion. Produced by the renowned Ma Joo-hee, the melody progresses from a minimalist piano monologue to a grand, star-like arrangement. Transcending language barriers, it transforms the protagonists' unspoken heart-fluttering moments into a profound auditory resonance, making it an unmissable heartwarming melody of 2026.
레드벨벳의 메인 보컬 웬디가 참여한 드라마 ‘이 사랑 통역 되나요?’의 첫 번째 OST ‘Daydream’은 몽환적인 드림팝과 섬세한 서정성이 어우러진 힐링곡입니다. 웬디의 투명하고 공간감 넘치는 공기 반 소리 반 창법을 통해, 사랑이 싹트는 단계에서 느끼는 현실과 환상 사이의 행복하면서도 떨리는 ‘백일몽’ 같은 심경을 완벽하게 표현했습니다. 거장 마주희 프로듀서의 지휘 아래, 미니멀한 피아노 독주에서 시작해 별처럼 웅장한 편곡으로 이어지는 선율은 언어의 장벽을 넘어 극 중 주인공들의 ‘말하지 못한’ 설렘을 깊은 청각적 울림으로 승화시킨 2026년 최고의 힐링 송입니다.